«Интервью»
Сегодня выскочил ненадолго в кино, посмотреть на Стива Бушеми, да и просто единственный фильм, который бы не вызывал синдром Пушкарева.
Довольно неправдоподобно, но есть тонкие моменты, мелочи, юмор.
Вообщем, понравился. Кстати, забавно, что кассир внимательно на меня посмотрела и серьезным тоном осведомилась, знаю ли я что фильм не дублирован. Видимо, бывали случаи с попыткой возврата билетов. Впрочем, субтитры довольно низкого качества, типа «Dutch» - это «датчанка», а «brat» - «мажорка».
и я ничего не ронял сегодня, да и чувствовал бы себя глупо с компьютером подмышкой на лестничной клетке.
Довольно неправдоподобно, но есть тонкие моменты, мелочи, юмор.
Вообщем, понравился. Кстати, забавно, что кассир внимательно на меня посмотрела и серьезным тоном осведомилась, знаю ли я что фильм не дублирован. Видимо, бывали случаи с попыткой возврата билетов. Впрочем, субтитры довольно низкого качества, типа «Dutch» - это «датчанка», а «brat» - «мажорка».
и я ничего не ронял сегодня, да и чувствовал бы себя глупо с компьютером подмышкой на лестничной клетке.
no subject
авотбородатыйанекдот
-are you finish?
-no, Im danish
Re: авотбородатыйанекдот
портовая девка похоже что тоже не местная, иначе бы применила глагол «to come»
no subject